Вторник, 25 Июль, 2017

Поиск по сайту

Автостопом – пол-Азии!

Вы можете представить путешествие за «три моря» с пятью тысячами рублей в кармане? Не представляете? И даже уверены, что это невозможно? С Вами не согласятся два кезских парня – Павел Никитин (на фото слева) и Максим Пономарев.

Вы можете представить путешествие за «три моря» с пятью тысячами рублей в кармане? Не представляете? И даже уверены, что это невозможно? С Вами не согласятся два кезских парня – Павел Никитин (на фото слева) и Максим Пономарев.

Летом прошлого года они доказали, прежде всего себе, что мечту о дальнем путешествии можно осуществить, даже если ты не успел еще накопить больших денег по причине собственной молодости. Ведь для этого есть такое замечательное явление, как автостоп. Автостоп, которым пользуются тысячи людей по всему миру, и который они тоже успели освоить, путешествуя по России. Опыт тысяч и личный опыт придали им смелости и решимости отправиться в странствие дальнее, экзотическое – в Таиланд через Монголию, Китай, Вьетнам и Лаос.
Они выехали из Ижевска 29 июля и вернулись в Ижевск 14 октября, преодолев в общей сложности 13 тысяч километров. Они привезли из этого путешествия огромный багаж впечатлений, которым теперь с удовольствием делятся. Самой первой была встреча в библиотеке имени Толстого в Ижевске, где их ждали сразу по возвращении и куда они пришли как были — уставшими, немытыми, с неразобранными рюкзаками. Последней же была встреча в Кезу, в районном Доме культуры. Она состоялась 22 января. Павел побывал и у нас в редакции, жаль, что Максим не сумел.


— Павел, так чья же была идея проехать пол-Азии автостопом?
— Идея пришла к Максиму. Мы вначале планировали ехать на Байкал, но Макс сказал: «А давай поедем дальше! Байкал – это слишком близко, всего неделя пути». Таиланд всплыл совершенно случайно, мы даже на карту не смотрели. Уже после того, как было произнесено это слово, мы начали изучать карту и свой будущий маршрут по Интернету, общаться с людьми. Вернее, это делал Макс и посвящал меня. Собираться конкретно начали за пару месяцев. Волновались, ведь это был первый наш большой автостоп. Хотели взять с собой девчонок, но они в последний момент отказались. Позже мы подумали, что это, может быть, даже к лучшему: надо вначале самим понять, что это такое, и только потом звать с собой кого-то еще.
— Автостоп – это не для каждого?
— Надо быть готовым к тому, что порой подолгу придется стоять на дороге и голосовать. Не мыться несколько дней, может, и неделю. Спать в палатке. С питанием могут быть свои особенности. Ты осознанно покидаешь зону комфорта.
— Какая из стран показалась вам наиболее сложной именно с точки зрения автостопщика?
— Китай. Пересекать эту страну было сложнее, чем другие, и в то же время очень интересно. В Китае нет автостопа. Китайцы никак не могли понять, что мы от них хотим, останавливая их на дороге. А так как многие не знают английского (да и у нас с ним не очень хорошо), общение давалось с трудом. Хорошо, что мы сделали заранее специальные карточки с готовыми фразами типа «Где можно поставить палатку?», «Где полиция?» и так далее. А еще у нас была табличка, на которой большими буквами мы написали «Мы туристы из России. Можно ехать с вами по пути?» Но проблема в том, что для китайца не существует понятия «по пути». Он может вас подвезти только «от» и «до», высадить где-то на половине пути ему и в голову не придет, как ни проси его об этом. Они как малые дети. Куда только не подвозили нас добрые, воспитанные, сердобольные китайцы – и на железнодорожную станцию, и в аэропорт, очень желая нам помочь. Мы объясняем им, что у нас нет денег. Они покупают нам билеты, кормят. Мы так привыкли к тому, что для китайца очень важно накормить бедного туриста и купить ему билеты. Так привыкли, что очень удивлялись, если вдруг кто-то из них не делал этого. Путешествие по Китаю по его прошествии представляется нам чем-то зигзагообразным, а не таким прямым, как, скажем, по Монголии. Да, с автостопом там просто беда… Где-то в центре Китая мы застряли. Очень сложно было до тех пор, пока один русский не научил нас отвечать китайцам вопросом на вопрос. Они спрашивают: «Куда вы едете?» А вы им в ответ: «А вы куда?» В конце концов мы смирились и уже не пытались что-либо объяснить – просто плюхались в прохладу автомобильного салона и ехали туда, куда везли: не по пути так не по пути, лишь бы куда-то ехать и чтобы было прохладно. На улице-то жара!
— Ваше путешествие началось в Монголии?
— Из России мы вначале попали в Монголию. Это бедная страна, которая на контрасте с Китаем кажется еще беднее. Но зато там одна федеральная трасса через всю страну, по которой все едешь прямо и едешь, никуда не сворачивая. Нет никаких проблем. Монголия очень отличается от всех стран, виденных нами. Там и природа другая, очень мало деревьев. Едят много мяса, нас угощали верблюжатиной. Это не особо вкусно, но не обижать же хозяев отказом. К тому же, и есть что-то надо. В Монголии столкнулись также с языковым барьером – ни они не знают английского, ни мы не владеем достаточно хорошо. И знаете, как мы общались с ними на рынке, например? Хотим пирожок купить. Надо узнать, из какого мяса начинка. Показывая на пирожок, спрашиваем: «М-у-у?» или «М-е-е?» И продавец понимает нас, отвечает на том же языке, на котором мы к нему обратились. Если говядина, говорит: «М-у-у», «М-е-е» означает баранина. И все довольны, все смеются. Быт у монголов очень простой, непритязательный. И еда у них… Нас угощали, например, сыром, в котором нашли коровью шерсть. Но они любят русские песни, обожают «Любэ». Мы вместе с ними пели.
— С такими же трудностями, что в Китае, вы где-то еще столкнулись?
— Абсолютно нет. После Китая нам везде уже было просто. От него мы очень устали, устали от менталитета китайцев. Нам казалось, что Китай очень долго длился. А так, азиаты – люди очень дружелюбные. Во Вьетнаме и Таиланде больше людей, владеющих английским. В Лаосе же очень многие знают русский. Заходишь в супермаркет, тебя спрашивают: «Откуда вы?» Говоришь, что из России, и многие сразу переходят на русский. В этой маленькой, не такой туристической, как Таиланд, стране много бывших студентов, учившихся в России. Много также выходцев из СССР. У них ностальгия. В столице Лаоса Вьентьян мы познакомились с русскими, которые собирались открыть ресторанчик, ориентированный на соотечественников. Теперь, наверное, уже открыли.
— Чем вам запомнился Вьетнам?
— Очень трудолюбивые, дружелюбные, гостеприимные люди. В Ханое мы впервые воспользовались сервисом couchsurfing.com, благодаря которому люди во всем мире останавливаются друг у друга бесплатно. В Ханое нас приняла семья учительницы английского языка, ровесницы моей мамы. Мы жили в этой семье три дня. Общались на английском. Они нас угощали вьетнамскими обедами, а мы готовили русские ужины. Задумали мы удивить новых вьетнамских знакомых борщом. Продукты покупала сама хозяйка по списку, нами составленному. Все купила правильно, но вместо свеклы взяла редьку. Что делать? Не отправлять же пожилую женщину обратно на рынок. Так с редькой борщ и сварили. Но вьетнамцы – народ деликатный. Борщ наш поели и даже сказали, что вкусно.
— А чья кухня вам понравилась больше всего?
— Мы повсюду брали проверенный рис с яйцом. Понравился жареный рис. Пробовать что-то экзотическое не рисковали. Не хотелось пробовать, если честно. Странные, даже противные, запахи, странный вид еды… В ресторанчиках ели на свои сбережения. Большая тарелка риса во всей Азии стоит в переводе на наши деньги около ста рублей. Но это действительно большая тарелка, огромная!
— Что, отправляясь в следующее свое путешествие, вы сделаете уже не так, по-другому?
— Во-первых, мы взяли с собой много лишнего. Не надо ни ложек, ни чашек – мы почти нигде не готовили сами, везде – цивилизация. Лишней была и палатка. Лучше брать спальный мешок и коврики. В спальнике можно переночевать даже в стесненных условиях, когда хозяева принимают у себя не только вас, но еще и других туристов, подобных вам. Кстати, мы поняли, что надо заранее тщательно продумывать свой маршрут и предусматривать заранее ночлеги на этом маршруте, и договариваться о них надо заранее, еще дома. И надо обязательно учитывать то, что из тридцатиградусной жары на родину вы, возможно, вернетесь в осень, в ноль градусов. Как это произошло с нами. Прилетели из Таиланда на самолете в Новосибирск и едва не околели, не имея с собой теплую одежду.
— Как вам показался Таиланд – конечная цель вашего путешествия?
— Кайфово там было! Тепло, фрукты. Было желание на все плюнуть – на предстоящую сессию, на все остальное – и ехать дальше. В Бирму, Бали, даже в кругосветку. Мы уже знали, как путешествовать, как зарабатывать в путешествии. Один парень из Белоруссии научил зарабатывать, продавая свои фотографии. Например, со снегом. Такие фото азиаты, говорят, берут с удовольствием. Для них это экзотика. Мы в Таиланде оставались две недели, какое-то время жили у русской женщины из Новосибирска. Жили также у американца, программиста по специальности, работающего в Таиланде. Везде есть люди, готовые вас принять у себя. Для них это возможность расширять свое мировоззрение, заводить новые знакомства. Для вас, отправившегося в дальнее путешествие, это тоже важно. Как важно получить теплый кров и ночлег.

Видеоотчет
о путешествии Павла и Максима имеется
на их канале в Ютубе – Adventure GO

ГАЛИНА ВИХАРЕВА

Предыдущие записи этой рубрики

Оставить комментарий




Календарь записей

Февраль 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Янв   Мар »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728  

Кез ВКонтакте